coger


coger
(Del lat. colligere, recoger.)
verbo transitivo/ pronominal
1 Tomar algo con la mano o con ambas:
cogió la maleta para ir a la estación; le cogió por el cuello con rabia; se enfadó y me cogió de la camisa.
SINÓNIMO asir agarrar
2 Tomar cosas que han caído y devolverlas a su posición.
SINÓNIMO recoger
3 Tomar una cosa de otra persona para utilizarla o quedarse con ella:
alguien me ha cogido las gafas.
SINÓNIMO quitar sustraer
4 Alcanzar y agarrar a una persona o una cosa:
la policía, tras una larga persecución, cogió al fugitivo.
SINÓNIMO atrapar pillar
5 Alcanzar y adelantar a una persona o cosa en movimiento:
hemos cogido el camión que nos adelantó en la gasolinera; si no corres más, no me cogerás.
SINÓNIMO pillar
6 Encontrar o descubrir a una persona en una situación o en un estado de ánimo:
le has cogido de mal humor.
SINÓNIMO abordar pescar pillar
7 Adquirir un estado de ánimo, un sentimiento, un hábito:
cogió la costumbre de llegar tarde; al verlo le cogió mucha pena.
8 Contraer una enfermedad:
coger el sarampión.
SINÓNIMO pescar
9 Atraer y retener una cosa en su interior a otra:
esa tela coge mucho polvo.
10 Descubrir y retener a una persona o una cosa:
han cogido a los autores del robo; en esta operación han cogido 50 kilos de droga.
11 Ocupar una cosa un espacio o una superficie o tener capacidad para contener otra.
SINÓNIMO abarcar
12 Ocurrir una cosa estando una persona en determinada situación:
la granizada me cogió ya muy cerca de casa.
SINÓNIMO alcanzar sobrevenir
13 Reunir o juntar, especialmente los frutos del campo:
le gusta mucho coger setas.
14 Pasar a tener algo, hacerse con algo:
han cogido un piso en el centro de la ciudad.
SINÓNIMO conseguir obtener
15 Contratar a una persona para un trabajo:
hemos cogido a una nueva secretaria.
SINÓNIMO tomar
16 Aceptar un trabajo, una tarea o una cosa:
se decidió y cogió la responsabilidad que le ofrecían.
SINÓNIMO tomar
17 Alcanzar y pasar un vehículo por encima de una persona:
me cogió un coche, y por eso llevo muletas.
SINÓNIMO arrollar atropellar
18 Subirse a un vehículo o usar un medio de transporte:
todos los días coge el metro a las 10.
SINÓNIMO [montarse]
19 Percibir o comprender una cosa:
no ha cogido el chiste.
SINÓNIMO captar
20 AUDIOVISUALES Recibir una emisión o un programa con un aparato receptor:
desde mi pueblo se cogen radios extranjeras.
SINÓNIMO sintetizar
21 Estar un hecho, circunstancia o lugar a cierta distancia o en cierta situación respecto del que habla:
tu casa me coge de camino.
22 TAUROMAQUIA Herir o enganchar un toro a una persona con los cuernos:
el novillo lo cogió y lo levantó por los aires.
23 BOTÁNICA Echar raíces una planta:
los rosales han cogido.
SINÓNIMO enraizar prender
24 América vulgar Realizar el acto sexual.

FRASEOLOGÍA
coger de nuevas o de nuevo No tener una persona noticia de una cosa, con la consiguiente sorpresa por la novedad:
lo de su boda me cogió de nuevas, no lo sabía.
cogerla coloquial Emborracharse, achisparse.
cogerla con alguien o algo coloquial Tomarle manía.
coger y coloquial Decidirse a realizar una acción y emprenderla inmediatamente:
cogió y se fue sin decir nada.
no haber por dónde coger a alguien o algo coloquial 1. Ser una persona, una cosa o una situación completamente negativa: es terrible, no hay por dónde cogerlo. 2. No tener una persona o una cosa ninguna falta o defecto: siempre acierta, no hay por dónde cogerlo.

CONJUGACIÓN

INDICATIVO
PRESENTE: cojo, coges, coge, cogemos, cogéis, cogen.
IMPERFECTO: cogía, cogías, cogía, cogíamos, cogíais, cogían.
INDEFINIDO: cogí, cogiste, cogió, cogimos, cogisteis, cogieron.
FUTURO: cogeré, cogerás, cogerá, cogeremos, cogeréis, cogerán.
CONDICIONAL: cogería, cogerías, cogería, cogeríamos, cogeríais, cogerían.
SUBJUNTIVO
PRESENTE: coja, cojas, coja, cojamos, cojáis, cojan.
IMPERFECTO: cogiera o cogiese, cogieras o cogieses, cogiera o cogiese, cogiéramos o cogiésemos, cogierais o cogieseis, cogieran o cogiesen.
FUTURO: cogiere, cogieres, cogiere, cogiéremos, cogiereis, cogieren.
IMPERATIVO: coge, coja, cojamos, coged, cojan.
GERUNDIO: cogiendo.
PARTICIPIO: cogido.

* * *

coger (del lat. «colligĕre»)
1 («con, de, por») tr. Aproximar las manos a ↘algo y moverlas para retenerlo entre ellas: ‘Coger el cacharro por el [o del] asa’. ≃ *Agarrar, tomar. ⊚ *Sostener o *sujetar: tener entre las manos una ↘cosa: ‘En la fotografía aparece cogiendo la brida del caballo’. ⊚ («a, de») prnl. Agarrar algo que permanece estable para sujetarse: ‘Cógete de esta barra para no caerte’.
2 tr. Con el nombre de un ↘utensilio o medio de trabajo, se emplea particularmente en frases negativas para expresar la iniciación o la práctica del *trabajo correspondiente: ‘No ha cogido la azada en su vida. No coge un libro en todo el día’.
3 Coger alguien una ↘cosa de otra persona para utilizarla o quedarse con ella: ‘Me coge siempre mis lápices’. ⇒ *Quitar.
4 Descubrir una ↘cosa que alguien trata de pasar de contrabando o matute y *confiscarla: ‘Le cogieron una radio que intentaba pasar por la frontera’.
5 *Recoger ↘*cosechas o frutos: ‘Ya se ha cogido la uva. Él cogerá el fruto de su esfuerzo’.
6 *Alcanzar a ↘alguien y cogerle, por ejemplo jugando: ‘¡A que no me coges!’. ⊚ *Apresar a ↘alguien a quien se persigue: ‘La guardia civil ha cogido al autor del robo’. ⊚ *Apoderarse de un ↘botín o de prisioneros en la guerra. ≃ Aprehender. ⊚ *Cazar o *pescar ↘algo. ≃ Cobrar. ⊚ *Tomar u ocupar cierto ↘sitio en una lucha: ‘Están las puertas cogidas’. ⊚ En forma de exclamación y en pretérito perfecto o definido, expresa que se ha conseguido que ↘alguien *descubra o confirme por descuido algo que no quería descubrir o admitir: ‘¡Te he cogido! Llevas más dinero en la cartera’. ≃ Pillar. ⊚ *Apoderarse de una ↘cosa o *conseguirla, con trampa, habilidad o suerte: ‘Coger peces en una red [un animal en una trampa o un buen marido]’. ≃ Cazar, pescar.
7 Herir o enganchar el *toro a ↘alguien con los cuernos. ≃ Pillar. ⊚ (pop.) Alcanzar a ↘alguien un vehículo y pasarle por encima. ≃ *Atropellar, pillar. ⊚ (pop.) Pillar o cortar involuntariamente una ↘parte del cuerpo. Más frec. reflex.: ‘Como no tengas cuidado, te vas a coger el dedo con la puerta [o con el cuchillo]’.
8 *Aceptar alguien una ↘cosa que se le da: ‘Si se les da propina, la cogen’. ⊚ (ant.) *Acoger; dar asilo.
9 Comprometerse a cierto ↘trabajo: ‘Ha cogido un trabajo por las tardes. No puedo coger más clases porque tengo todas las horas ocupadas’. ≃ Tomar.
10 Recibir alguien una ↘cosa que ocurre o que se le dice, con cierta actitud o estado de ánimo: ‘No sé cómo cogerá su cambio de puesto. Cogió la noticia con frialdad’. ≃ *Acoger.
11 *Emprender cierta ↘acción o trabajo con la actitud que se expresa: ‘Ha cogido el estudio con mucho entusiasmo’. ≃ Tomar.
12 *Encontrar a ↘alguien en cierta forma: ‘Le cogí de buen talante y me dijo a todo que sí. La noticia me cogió desprevenido. La noche nos cogió en el camino’. ≃ Pescar, pillar. ⊚ Sobrevenir cierto momento o *suceder cierto acontecimiento cuando la ↘persona representada por el complemento está en la forma o el sitio que se expresa: ‘El estallido de la guerra me cogió en Alemania. Nos cogerá el invierno sin haber terminado la obra’. ≃ Sorprender.
13 *Coincidir con cierto ↘tiempo o con ciertos acontecimientos: ‘Hemos cogido tiempos difíciles. Cogí en Inglaterra el final de la guerra’. ⊚ Incorporarse a un ↘trabajo o actividad que está en curso, en cierto momento: ‘Cogí el curso ya muy avanzado. Cogí la conferencia a la mitad’.
14 Pasar a tener cualquier ↘cosa, material o inmaterial, por cualquier procedimiento: ‘Ya he cogido billete para el avión. Tengo que coger hora para el dentista. Coge puesto en la cola para ti y para mí’. ⊚ Contratar el alquiler de cierta ↘cosa: ‘He cogido un piso para tres meses. Ha cogido una casa para veranear en la sierra’. ≃ Alquilar. ⊚ Contratar una ↘persona para cierto trabajo: ‘Ha cogido un profesor de inglés. Acaban de coger cocinera nueva’. ≃ Tomar.
15 *Retener una cosa ↘algo que se le queda pegado o introducido en su materia: ‘El perro ha cogido pulgas. Esta tapicería coge mucho polvo’.
16 Empezar a tener cierta ↘enfermedad: ‘Cogió el tifus’. ≃ Contraer. ⊚ Experimentar cierta ↘sensación o estado por causa de los agentes atmosféricos: ‘Coger un acaloramiento [o una insolación]. Cogió frío y se le cortó la digestión’. ⊚ (inf.) *Adquirir una ↘costumbre, un vicio o cosas semejantes: ‘Ha cogido la costumbre de venir tarde [de morderse las uñas]’. ⊚ Es el único verbo usual aplicable a «borrachera» y palabras equivalentes. ⊚ Y lo mismo puede decirse respecto de «manía, estribillo, tranquillo», etc. ⊚ Empezar a tener cierto ↘sentimiento o estado de ánimo: ‘Ha cogido cariño a los niños. Le ha cogido celos a su hermano. He cogido aversión a los espárragos’. ≃ *Cobrar, tomar.
17 *Adivinar, *entender o *notar cierta ↘cosa: ‘No ha cogido el sentido del párrafo’. ⊚ Captar un ↘mensaje, una emisión, onda o estación de radio o cosa semejante: ‘No he podido coger esta tarde la BBC’. ⊚ *Aprender cierta ↘cosa, adiestrarse en cierta cosa o acostumbrarse a cierta cosa: ‘Los niños cogen las expresiones y gestos de los mayores. Ha cogido en seguida los pasos de baile. Cogió pronto la marcha de la casa. No tardará en coger nuestras costumbres’.
18 Poner por escrito un ↘discurso, conferencia, lección, etc., que se oye: ‘Le cogieron el discurso taquigráficamente’. El complemento puede ser también los ↘apuntes, notas, etc.: ‘Es el que mejor coge los apuntes de la clase’. ≃ Tomar, recoger, transcribir.
19 *Elegir; por ejemplo, cierto ↘momento para hacer algo: ‘Cogiste mal momento para decírselo. Han cogido una buena coyuntura para montar ese negocio. Ha cogido un tema interesante para su tesis doctoral’.
20 Subirse a un ↘*vehículo: ‘Fui en coche hasta Irún y allí cogí el tren’. ≃ Tomar.
21 *Cubrir el macho a la ↘hembra. ⊚ (Hispam.; vulg.) Tener relaciones sexuales un hombre con una mujer.
22 intr. Prender: *arraigar una planta.
23 tr. Llenar cierto ↘espacio o cierta superficie: ‘La alfombra coge casi todo el comedor. Los niños del colegio cogían casi todo el autobús’. ≃ *Ocupar.
24 (pop.) intr. *Caber.
25 (pop.) Aplicado a recipientes, tener la *capacidad que se expresa.
26 (ant.) tr. Acogerse.
27 (pop.) intr. Seguido de «y» y un verbo, *realizar la acción expresada por éste: ‘Se cansó de esperar y cogió y se fue a América’. ≃ Agarrar y, ir y.
28 Quedar a determinada distancia en relación con alguien o con cierto recorrido: ‘La parada del autobús le coge muy cerca’. ≃ Pillar.
V. «coger la calle, coger el camino».
Coger desprevenido. *Sorprender a alguien con cierta acción, noticia, etc., para la que no estaba preparado.
Coger in fraganti [o en flagrante]. *Sorprender a alguien en el momento en que está realizando un delito o cualquier acción que pretende ocultar.
Coger de nuevas una cosa a alguien. Llegarle sin haber tenido antes ninguna noticia o sospecha sobre ella.
Cogerla (inf.). Emborracharse.
Cogerla con. Tomarla con.
V. «coger la delantera, no tener el demonio [o diablo] por donde coger, Dios nos coja confesados, antes se coge al embustero que al cojo, tener cogido por el estómago, coger en el garlito, coger el gusto, coger con las manos en la masa, coger la marcha, coger en mentira, tener cogido por las narices».
No haber por donde coger a alguien o algo. 1 Ser la persona o cosa de que se trata completamente mala o estar en malas condiciones. 2 No encontrarle ninguna falta.
No tener alguien o algo por donde cogerlo. No haber por donde coger a alguien o algo.
V. «coger la ocasión por los pelos, coger la palabra, coger el paso, coger con pinzas, coger la puerta, coger en renuncio, coger por sorpresa, coger el sueño, coger el tole, coger el truco, coger de vena, coger las de Villadiego, coger las vueltas».
Notas de uso
En Hispanoamérica, debido al carácter indelicado de la 21.ª acepción, se evita el uso de «coger», y se sustituye por «tomar» u otro verbo equivalente.
Catálogo
Otras raíces, «cap-, capt-, prens-, pres-, pris-»: ‘capción; captación, capturar; prensil; preso; aprisionar’. ➢ Abarajar, *abarcar, abrazar, acapillar, aferrar, agafar, agarrar, agazapar, alcanzar, apandar, apañar, apañuscar, aparar, apercollar, apestillar, *apoderarse, aprehender, aprensión, apresar, apuñar, asir, captar, capturar, coller, empuñar, enganchar, engarabatar, engarrafar, engarrar, estrechar, gafar, garabatear, echar la garfa, garfear, echar la garra, alargar la mano, echar [la] mano a, meter mano a, morder, pellizcar, pescar, picar, pillar, hacer presa, sobarcar, tomar, echar la zarpa. ➢ Alcanzar, *apresar, atrapar, echar el gancho, echar el guante, echar el lazo, haber, pescar, prender. ➢ A la rebatiña. ➢ Garabato, pala, pinzas, prendedero, prendedor, tenaza. ➢ Aldabón, anilla, *asa, asidero, asidor, asilla, astil, botón, cabero, cabo, cigüeña, cogedera, cogedero, cogedor, embrazadura, empuñadura, enarma, *mango, manigueta, manija, *manivela, orejuela, pezón, puño, tirador, tomadero. ➢ Pellizco, pelluzgón, pulgarada, puñado, toma. ➢ *Inaprensible. ➢ Acoger, antecoger, encoger, entrecoger, escoger, recoger, sobrecoger. ➢ *Soltar. ➢ *Absorber. *Apoderarse. *Sostener. *Sujetar.

* * *

coger. (Del lat. colligĕre). tr. Asir, agarrar o tomar. U. t. c. prnl. || 2. Recibir en sí algo. La tierra no ha cogido bastante agua. || 3. Recoger o recolectar algo. Coger la ropa, el trigo. || 4. Tener capacidad o hueco para contener cierta cantidad de cosas. Esta tinaja coge treinta arrobas de vino. || 5. Hallar, encontrar. Me cogió descuidado. Procura cogerle de buen humor. || 6. Descubrir un engaño, penetrar un secreto, sorprender a alguien en un descuido. || 7. Captar una emisión de radio o televisión. || 8. Tomar u ocupar un sitio u otra cosa. Están las butacas cogidas. || 9. Sobrevenir, sorprender. Me cogió la hora, la noche, la tempestad. || 10. Alcanzar a quien va delante. || 11. Incorporarse a algo que ya ha empezado. Cogió el curso a la mitad. || 12. Tomar, prender, apresar. || 13. Tomar, recibir o adquirir algo. Coger velocidad. Coger fuerzas. Coger una costumbre. Coger unas entradas de teatro. || 14. Entender, comprender. No he cogido el chiste. || 15. Aprender algo. Ha cogido enseguida el acento. || 16. Tomar por escrito lo que otra persona va hablando. El taquígrafo coge 120 palabras. || 17. Escoger, elegir. Cogió tales asignaturas opcionales. || 18. pillar (ǁ aprisionar con daño). La puerta le cogió un dedo. U. t. c. prnl. || 19. Dicho de un toro: Herir o enganchar a alguien con los cuernos. || 20. Dicho de un vehículo: Atropellar a alguien. || 21. Montarse en un vehículo. Ha cogido el avión. || 22. Dicho del macho de determinadas especies: Cubrir a la hembra. || 23. coloq. Ocupar cierto espacio. La alfombra coge toda la sala. || 24. coloq. Contratar o alquilar. || 25. coloq. Contraer ciertas enfermedades o empezar a padecer ciertos estados físicos o anímicos. Cogió una pulmonía. Cogió una rabieta. || 26. ant. acoger (ǁ servir de refugio). || 27. intr. Dicho de una cosa: Encontrarse en determinada situación respecto a alguien. Tu casa me coge de camino. Eso coge muy lejos. || 28. Encaminarse, tomar una dirección. || 29. coloq. tomar (ǁ resolverse o determinarse). Cogió y se fue. || 30. vulg. caber. Esto no coge aquí. || 31. vulg. Am. Realizar el acto sexual. || 32. ant. acogerse. || aquí te cojo, aquí te mato. expr. coloq. U. para significar que alguien quiere aprovechar la ocasión que se le presenta, favorable a sus intentos. || \coger a alguien de nuevo algo. fr. No tener noticia alguna o conocimiento de lo que oye o ve, por lo cual se sorprende. || \cogerla. fr. coloq. emborracharse (ǁ beber hasta trastornarse los sentidos). || \cogerla con alguien. fr. coloq. tomarla con alguien. || \cogerlo suave. fr. coloq. Pan. y P. Rico. No apresurarse o no enfadarse. □ V. coge culo.

* * *

transitivo Sus numerosas acepciones pueden clasificarse según que la acción sea voluntaria o involuntaria por parte del sujeto agente. a) Acción voluntaria: Juntar, reunir; esp., recoger los frutos del campo.
► Tomar con la mano; asir; apresar, atrapar.
► Alcanzar.
figurado Entender, penetrar.
► Sorprender.
► Hallar, encontrar.
Coger a uno de nuevo. fig. Sorprenderle.
Coger a uno de vueltas. fig. Entender su intención, su astucia.
Cogerse los dedos. fig. Salir burlado, perder donde se pensaba ganar.
► b) Acción involuntaria: int.-tr. Hallarse, encontrarse, estar situado.
transitivo Recibir, absorber.
► Contener, abarcar. De aquí procede la acepción vulg., muy extendida, de caber: aquí no cogen todos.
vulgar Unido a otro verbo por medio de la conj. y, se convierte en verbo vacío que significa vagamente una resolución o determinación: cogió y se entró derecho sin hablar una palabra.
CONJUGACIÓN se conjuga como: [PROTEGER]

Enciclopedia Universal. 2012.

Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • coger — verbo transitivo 1. Recoger (una persona) [una cosa]: Coge el papel que has tirado, por favor. 2. Atraer (una cosa) [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • coger — (Del lat. colligĕre). 1. tr. Asir, agarrar o tomar. U. t. c. prnl.) 2. Recibir en sí algo. La tierra no ha cogido bastante agua. 3. Recoger o recolectar algo. Coger la ropa, el trigo. 4. Tener capacidad o hueco para contener cierta cantidad de… …   Diccionario de la lengua española

  • coger — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: coger cogiendo cogido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cojo coges coge cogemos cogéis… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • coger — coger(se) 1. Cuando significa ‘sujetar o asir’, es transitivo y la parte concreta por la que se sujeta la cosa o a la persona asidas se expresa mediante un complemento con de o por: «Lo cogió de la mano» (Vergés Cenizas [R. Dom. 1980]); «La cogí… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • coger — v tr (Se conjuga como comer) I. 1 Poner los dedos de la mano en algo o en alguien y cerrarlos para retenerlo o sostenerlo: coger un fusil, coger una piedra, coger un libro, coger del brazo, La señora cogió al niño y se lo llevo 2 (Popular)… …   Español en México

  • coger — v. copular. ❙ «Un caballero en Argentina nunca coge a una mujer sin su consentimiento.» DS. ❘ dice Cela en su Diccionario secreto: «el verbo coger es impronunciable en la Argentina, donde significa, exclusivamente, realizar el coito, y los… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • coger — {{#}}{{LM C09153}}{{〓}} {{ConjC09153}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09378}} {{[}}coger{{]}} ‹co·ger› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Asir, agarrar o tomar: • Coge un trozo más grande de pastel. Me cogí de su mano para no perderme.{{○}} {{<}}2{{>}} Dar… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • coger — (v) (Básico) agarrar con las manos o tomar Ejemplos: He cogido el primer libro de la estantería porque tenía prisa. ¡Coge un martillo y ven aquí a ayudarme! Colocaciones: coger agua, coger flores Sinónimos: asir, aprehender …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • coger — transitivo 1) agarrar*, asir*, tomar*. ≠ soltar. 2) atrapar*, pillar, alcanzar, prender. ≠ soltar. 3) …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • coger — pop. Fornicar, realizar el acto sexual, hacer el hombre uso de la mujer teniendo ayuntamiento (TG.) …   Diccionario Lunfardo


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.